Don Carlos
Perczel Enikő nyersfordítása alapján
a szövegváltozatot készítette:
Szabó Máté és Sediánszky Nóra
Perczel Enikő nyersfordítása alapján
a szövegváltozatot készítette:
Szabó Máté és Sediánszky Nóra
Egy múltbeli eseményre kerestél. Kérjük, válogass aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2018. június 1. péntek, 19:00
Schiller Don Carlosa Hamlet vagy Bánk bán mellett a drámairodalom egyik legismertebb vívódó hőse, akinek szintén az a „gyönyörű teher” jutott osztályrészül, hogy neki kellene helyretolni a kizökkent időt. Az eredetileg a barokk Spanyolország lenyűgöző, fény-árnyék kulisszái közt játszódó politikai krimi és szerelmi forrongás címszereplője egy tiszta szívű, nagyra hivatott, Európán átívelő ambíciókat és romantikus álmokat dédelgető fiatalember, akinek épp saját zsarnoki apja állja útját, mind karrierjét, mind magánéletét illetően. Ám ha elhagyjuk a kor kétségkívül impozáns díszleteit, legalább annyira izgalmas, és minden ízében kortársi történetet kapunk, ahol az apák generációja csap össze a fiúk minden ízében mást kívánó, másért lobogó, más értékrend mellett hitet tevő világával, fojtogató és ellentmondásos viszonyok sűrűjében áhítoznak a leginkább csak hiányával tüntető szeretetre, életveszélyes sakkjátszmák közt kell boldogulnia még a legsemlegesebb álláspontot képviselőnek is. Schiller kortársa, a költő Hölderlin így ír az egyszerre szerelmi, ideológiai, politikai és családi konfliktusokat ütköztető darabról, melyet olyan kevesen értettek meg a kortársak közül: „A Don Carlos hosszú ideig varázsfelhő volt, amelybe ifjúságom Jóistene beburkolt engem, hogy ne lássam meg túlontúl korán a környező világ kicsinyességét és kegyetlen durvaságát.”
A számos izgalmas, összetett, drámai szépségű karaktert felvonultató alkotást a Nyíregyházán most először dolgozó Szabó Máté rendezi.
Szereposztás:
II. Fülöp, spanyol király.......................................... HORVÁTH LÁSZLÓ ATTILA
Valois Erzsébet, II. Fülöp felesége............................................. KOSIK ANITA
Don Carlos.................................................................... HORVÁTH ILLÉS M. V.
Olivarez hercegnő....................................................... PREGITZER FRUZSINA
Eboli hercegnő........................................................................ SZABÓ MÁRTA
Fuentes grófnő..................................................................... HORVÁTH RÉKA
Posa márki.................................................................................. ILLYÉS ÁKOS
Alba herceg.............................................................. SZEGEZDI RÓBERT M. V.
Lerma gróf................................................................ FELLINGER DOMONKOS
Medina Sidonia....................................................................... ISTVÁN ISTVÁN
Domingo..................................................................................... TÓTH ZOLKA
Díszlettervező: Cziegler Balázs
Jelmeztervező: Pilinyi Márta
Dramaturg: SEDIÁNSZKY NÓRA
Súgó: KOVÁCS KATALIN
Ügyelő: T-LAFOREST CSABA
Rendezőasszisztens: FÜLÖP ANGÉLA
A musicalben árva gyerekek egy csapata kószál a háborús front kellős közepén. Egy békés hajlékra vágynak, ahová behúzódhatnak éjszakára. És természetesen egy jó falatra. Ha nem kapnak ételt, akkor elcsenik maguk. De ugyan ki tudna haragudni rájuk? Csak túl akarják élni a háborút. Ma, amikor milliók kényszerültek elhagyni otthonukat, ez is döbbenetesen ismerős üzenet.
Szörényi Levente – Bródy János / Gyöngyösi Levente ISTVÁN, A KIRÁLY A rockopera szimfonikus operaváltozata két részben, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Az ezeregy éjszaka az egyik legismertebb és legcsodálatosabb mese az egész világirodalomban. Páratlanul gazdag és színes történet szerelemről, hűségről, örök emberi értékekről, de ravaszságról, cselvetésekről és gyarlóságról is.
A portugál hang, mely elvezet a Zöld-foki-szigetek forró hangulatú, vibráló világába!
Merülj el a zene és vizuális művészet lenyűgöző összhangjában egy igazán exkluzív, mediterrán hangulatú koncerten! Vendég: Carolyn Zhang Yu koloratúrszoprán
Nóra és Alvin fordított Ádám-Éva történetet él át. Az ő sorsuk az, hogy a kihalt emberiség utolsó párjaként "újra elhinthetik…
Ebben a rovatban a rendszer által válogatott népszerű programokat ajánlunk. Közöttük fizetett hirdetések is lehetnek.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsd össze a kosarad újra!